Good night / Noapte bună
2018
His forehead had that coarse frown of concentration.
But his eyelids were little birds, fluttering around,
as he followed the game on his tablet,
all serious and tense.
She hadn’t seen anything more beautiful.
She wanted to say something to him.
But he’d hate the word beautiful, not masculine enough.
So she flipped from side to side,
wondering how to explain it to him in a way
that would actually sound as a compliment to him.
Soon it was too late,
sleep had harpooned her body,
dragging it down into the deep
like a fur coat which left her naked soul
hanging on those long black eyelashes.
***
Fruntea lui încruntată era aspră de concentrare.
Dar pleoapele-i erau păsări mici,
forfotind de colo-colo,
în timp ce-și urmărea jocul pe tabletă, serios și încordat.
Niciodată nu văzuse ceva mai frumos.
Ar fi vrut să-i spună.
Dar ar fi refuzat cuvântul „frumos”,
insuficient de masculin.
Așa că s-a tot întors de pe-o parte pe alta,
întrebându-se cum să-i explice mai bine,
cât să-i sune și lui a compliment.
Curând, fu prea târziu.
Somnul îi pescuise corpul și-l trăgea în jos, în adânc,
ca pe-o haină grea de blană,
care-i lăsa sufletul gol atârnând
de genele cele negre.
(English original, Romanian translation)